Page 4 - สมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว พระไตรปิฎกพิมพ์อักษรไทย อธิปไตยของแผ่นดิน
P. 4
ส�าหรับพระไตรปิฎกอีกส่วน
โปรดเกล้าฯ ให้พระราชทานแก่
สถาบันการศึกษากว่า ๒๖๐
สถาบัน ใน ๓๐ ประเทศทั่วโลก
ทั้งทวีปยุโรป ออสเตรเลีย อเมริกา
และเอเชีย พระไตรปิฎกทุกเล่มมีตราแผ่นดินประทับบนปกหน้า ภายในเล่มมีพระบรมฉายาลักษณ์
พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวในวโรกาสเฉลิมฉลองครองราชย์ครบ ๒๕ ปี และ
หน้าแสดงการปริวรรตอักษรสยามเป็นอักษรโรมัน เป็นการประกาศให้โลกรู้ว่า ประเทศไทย
เป็นดินแดนที่มีเอกราช โดยมีพระมหากษัตริย์เป็นประมุขปกครองแผ่นดินมาเป็นเวลายาวนาน
และเป็นดินแดนที่อาณาประชาราษฎร์มีอารยธรรมและความรู้ด้านเทคโนโลยีควบคู่ไปกับศีลธรรม
อันไพบูลย์แห่งบวรพระพุทธศาสนา สมดั่งพระราชด�ารัสที่พระองค์ทรงให้ไว้ ณ วัดพระศรีรัตน-
ศาสดาราม เมื่อวันที่ ๑ มกราคม ร.ศ. ๑๑๖ (พ.ศ. ๒๔๔๐) ว่า
. “...เมื่อข้าพเจ้าไปถึงประเทศใด ซึ่งได้รับพระไตรปิฎกฉบับพิมพ์นั้น รักษาไว้ในหอสมุดใหญ่
ต่าง ๆ ย่อมมากล่าวสรรเสริญการซึ่งเราได้ท�า แลได้ตั้งสมุดไว้ในที่อันงดงามมั่นคงทั่วทุกแห่ง
มีนักปราชญ์ทั้งหลายได้อุตสาหะเรียนรู้พระพุทธวะจะนะมาก กิติศัพท์ความสรรเสริญธรรมของ
พระพุทธเจ้า ย่อมปรากฏฟุ้งไปในประเทศที่ไกลทั้งหลายมากขึ้นโดยล�าดับ...”
พระไตรปิฎกชุดที่พระราชทานแก่สถานศึกษาต่างประเทศ
มี “ใบพระราชทาน” อยู่หลังปกหน้า
ตราแผ่นดินมีคาถาบาลีว่า สัพเพส� ส�ฆภูตาน� แปลว่า
“สามัคคีของหมู่ชนทั้งปวงยังความเจริญให้ส�าเร็จ”
ค�าอ�านวยพรแปลว่า “ขอความดีงามจงมีแด่ท่าน”
ปีที่พระราชทาน “พ.ศ ๒๔๓๗”
ข้อความพระราชทานภาษาบาลีและภาษาไทย
ชื่อสถาบันที่พระราชทานภาษาไทย
ข้อความพระราชทาน ๓ ภาษา คือ ภาษาอังกฤษ
ฝรั่งเศส และเยอรมัน
ชื่อสถาบันที่พระราชทานภาษาต่างประเทศ
66 อยู่ในบุญ กรกฎาคม ๒๕๕๗ กรกฎาคม ๒๕๕๗ อยู่ในบุญ 67
67
สิงหาคม ๒๕๕๘ อยู่ในบุญ
67